poniedziałek, 28 października 2013

Skróty w języku niderlandzkim

W nawiązaniu do prośby jednego z Czytelników  prezentuję dziś kilkanaście najbardziej popularnych skrótów holenderskich (afkortingen) tzn. nie zawsze pochodzących z języka niderlandzkiego, jednak często przez Holendrów używanych: 

a.u.b. - alstublieft - proszę

a.s. - aanstaande - przyszły,

b.v. - bijvoorbeeld - na przykład

d.w.z - dat wil zeggen - to znaczy

enz. - enzovoort - i tak dalej

geb. - geboren - urodzony, z domu

excl. - exclusief - wyłącznie

incl. - inclusief - włącznie

OMG - Oh My God - o mój Boże (wyraz zdziwienia, zaskoczenia, używany głównie w mediach społecznościowych)

i.v. m. - in verband met - w związku z

n.v.t - niet van toepassing - nie dotyczy

m.i.v. - met  ingang van - począwszy od

MVG lub mvg - met vriendelijke groeten - z przyjaznym pozdrowieniem, pozdrawiam

o.a. - onder andere - między innymi

s.v.p. - s'il vous plait - proszę

V.V.V. - Vereniging voor Vreemdelingenverkeer - Informacja Turystyczna

Może przychodzą Wam jeszcze do głowy jakieś inne skróty, których tu nie wymieniłam, a widzicie (słyszycie) je często?

35 komentarzy:

  1. Z wszystkich skrótów zrozumiałabym 3, nawet gdybyś ich nie przetłumaczyła. Tak bardzo przypominają język niemiecki :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tja. Co oznacza ten skrót wie ktoś może?

      Usuń
    2. Tja to nie skrót, to raczej taki przerywnik, westchnienie. W języku polskim czasem używane jest w takich sytuacjach słówko "Ano", "No".

      Usuń
  2. t.n.v = ter name van znaczy na nazwisko (przy przelewach bankowych)

    i.p.v. = in plaats van- zamiast

    idd = inderdaad - rzeczywiscie

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki, Asia, faktycznie te też często widać...

      Usuń
  3. t.n.v = ter name van znaczy na nazwisko (przy przelewach bankowych)

    i.p.v. = in plaats van- zamiast

    idd = inderdaad - rzeczywiscie

    OdpowiedzUsuń
  4. a.u.b. - alstublieft - proszę - a to chyba wpływ francuskiego ;)? kojarzę, że tam się często s.v.p/s.t.p. pojawia

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. być może i z francuskiego, akurat tego języka nie znam kompletnie, więc trudno mi stwierdzić ;)

      Usuń
  5. witam, a co oznacza na końcu smsa skrót xxx mo, iksy to podobno całusy, ale to mo?????

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Mo to skrot od Mohammed. Tak skracaja swoje imie

      Usuń
    2. tzn usciski

      Usuń
  6. Ha, dobre pytanie - nie wiem :) Nie spotkałam się z czymś takim.
    Jedyne rozwinięcie jakie znalazłam dla skrótu "mo" to mondelijke overhoring - egzamin ustny, ale to nie pasuje do kontekstu....
    Jak znajdziesz wyjaśnienie, to koniecznie daj znać :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. No chyba, że to inicjały autora smsa. Holendrzy często opuszczają duże litery.

      Usuń
  7. A no to by się zgadzało, czyli raczej inicjały, dzięki. Bo kolejna wiadomość to : tot zo x mo, więc myślałam, że to jakieś skróty do rymu, chociaż też nie wiem co tzn. tot zo

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. "Tot zo" znaczy tyle, co "narazie", "dozo" Tez czesto uzywany zwrot, dzieki ze o tym wspomnialas :)

      Usuń
  8. Przydatne zwroty, z pewnością ułatwią komunikację na fb itp. Mam jednak pytanie spoza tematu i pomyślałam, że tu mogłabym zasięgnąć odpowiedzi. Jaka jest różnica pomiędzy nazwiskami "van der" "van de" "van den" "van het"? Czy mogłaby Pani wyjaśnić mi to w komentarzu lub poświęcić temu następną notkę? Dziękuję z góry :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ciekawy temat. Pomyślę nad nim, poszukam inf. Jak znajdę, coś napiszę :)

      Usuń
  9. A co oznacza e.a. np. przy nazwisku Kowaliski e.a.

    OdpowiedzUsuń
  10. e. a. - en andere(n) - i inni

    OdpowiedzUsuń
  11. A co może oznaczać skrót T.W.V. ? Pochodzi z gazetki Kruidvatu :) Pozdrawiam, Edyta.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. t.w.v. - ter waarde van - o wartości

      Usuń
    2. Dziękuję uprzejmie :-)
      Tomek

      Usuń
  12. Mam takie pytanie a co oznacza taki skrót o.t.k. jest to skrót używany na portalach aukcyjnych i wpisywany w miejsce ceny przedmiotu ??? Z góry bardzo dziękuję :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. o.t.k. - overeen te komen - (cena) do uzgodnienia

      Usuń
  13. Witam,
    pracuje w księgowości,
    często w opisaniu faktury holenderskiej mam takie skróty:
    t.b.v.
    n.a.v.
    m.b.t.
    będę bardzo wdzięczna jeżeli Pani mi podpowie co to oznacza...
    dziękuję
    pozdrawiam: Daniela

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. t.b.v.
      1) ten behoeve van - w celu
      2) ten bate van - na rzecz, dla, z korzyścią dla

      n.a.v.
      naar aanleiding van - w nawiązaniu do

      m.b.t.
      met betrekking tot - dotyczący

      pozdrawiam :)

      Usuń
  14. Ja tez mam pytanie co oznacza skrót na mandacie 1e lub 2e to sa tygodnie czy miesiące?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie wiem, jak wygląda holenderski mandat, nie miałam tej przyjemności ;) Natomiast 1e może oznaczać eerste - pierwszy, 2e - tweede - drugi.Tak się czasem zapisuje liczebniki porządkowe.

      Usuń
  15. Odpowiedzi
    1. Nie spotkałam się z takim skrótem.

      Usuń
  16. A skrót " o.v.v. " napisany w umowie przy płatności za mieszkanie?

    OdpowiedzUsuń
  17. Hey mieszkam e Holandii od roku i nadal nie rozumiem wszystkich skrutów i chciałabym się dowiedzieć co to znaczy " MZ "?

    OdpowiedzUsuń
  18. Witam.
    Co oznacza skrót dist riem. ?

    OdpowiedzUsuń

Podziel się ze mną swoją opinią - z przyjemnością przeczytam Twój komentarz :) Podpisz się jednak proszę, zwłaszcza jeśli oczekujesz odpowiedzi.